どうして泣いているの

do u shi te na i te i ru no

どうして迷ってるの

do u shi te ma yo tte ru no

どうして立ち止まるの

do u shi te ta chi to ma ru no

ねえ教えて

ne e o shi e te



いつから大人になる

i tsu ka ra o to na ni na ru

いつまで子供でいいの

i tsu ma de ko do mo de i i no

どこから走ってきて

do ko ka ra ha shi tte ki te

ねえどこまで走るの

ne e do ko ma de ha shi ru no



居場所がなかった 見つからなかった

i ba sho ga na ka tta mi tsu ka ra na ka tta

未来には期待出来るのか分からずに

mi ra i ni wa ki ta i de ki ru no ka wa ka ra zu ni



いつも強い子だねって言われ続けてた

i tsu mo tsu yo i ko da ne tte i wa re tsu du ke te ta

泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ

na ka na i de e ra i ne tte ho me ra re ta ri shi te i ta yo

そんな言葉ひとつも望んでなかった

so n na ko to ba hi to tsu mo no zo n de na ka tta

だから解らないフリをしていた

da ka ra wa ka ra na i fu(hu) ri wo shi te i ta



どうして笑ってるの

do u shi te wa ra tte ru no

どうしてそばにいるの

do u shi te so ba ni i ru no

どうして離れてくの

do u shi te ha na re te ku no

ねえ教えて

ne e o shi e te



いつから強くなった

i tsu ka ra tsu yo ku na tta

いつから弱さ感じた

i tsu ka ra yo wa sa ka n ji ta

いつまで待っていれば

i tsu ma de ma tte i re ba

解り合える日が来る

wa ka ri a e ru hi ga ku ru



もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ

mo u hi ga no bo ru ne so ro so ro i ka na kya

いつまでも同じ所には いられない

i tsu ma de mo o n na ji to ko ro ni wa i ra re na i



人を信じる事って いつか裏切られ

hi to wo shi n ji ru ko to tte i tsu ka u ra gi ra re

はねつけられる事と同じと思っていたよ

ha ne tsu ke ra re ru ko to to o n na ji to o mo tte i ta yo

あの頃そんな力どこにもなかった

a no ko ro so n na chi ka ra do ko ni mo na ka tta

きっと 色んなこと知り過ぎてた

ki tto i ro n na ko to shi ri su gi te ta



いつも強い子だねって言われ続けてた

i tsu mo tsu yo i ko da ne tte i wa re tsu du ke te ta

泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ

na ka na i de e ra i ne tte ho me ra re ta ri shi te i ta yo

そんな風に周りが言えば言う程に

so n na fu ni ma wa ri ga i e ba i(yu) u ho do ni

笑うことさえ苦痛になってた

wa ra i ko to sa e ku tsu u ni na tte ta



一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く

hi to ri ki ri de u ma re te hi to ri ki ri de i ke te i(yu) ku

きっとそんな毎日が当り前と思ってた

ki tto so n na ma i ni chi ga a ta ri ma e to o mo tte ta



La la la la la la (x4)

為什麼哭
為什麼迷惑
為什麼裹足不前
請告訴我
什麼時候才會長大
要當小孩當到什麼時候
我從哪裡跑來
要向巷何方

沒有棲身之處 我找不到
不知道未來是否值得期許

大家總說我堅強
總是誇獎我懂事要我不哭
一點都不希望是這樣
所以總裝作聽不懂

為什麼笑
為什麼在我身邊
為什麼離開我
請告訴我
什麼時候開始變得堅強了
什麼時候開始感到脆弱
要等到什麼時候
才能等到相知的一天

太陽快上山了 差不多該走了
我不能一直待在同一個地方

信賴與背叛互為表裡
一直相信這跟被拒絕是一樣的
當時也沒那個氣力
一定是知道的太多的關係

大家總說我堅強
總是誇我懂事要我不哭
週遭的人越這樣說
使我連笑都是那麼地苦痛

孤單的來到這世界 又孤單一人的活下去
一直以為這是理所當然的
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韹悠月 的頭像
    韹悠月

    愛與被愛就是我的原罪By韹悠月

    韹悠月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()