君を愛した日々は 僕の最後の奇跡
誰もが皆 人恋しくなる季節が
今年もまた あたたかさと冷たさを
連れてやって來た

幼すぎた僕らがまだ 何も知らず
笑い合って しがみついて 步いていた日を
思い出す

押し寄せるこんな痛みに
どんな言い譯をすればいい

白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
君を愛してるのは 僕の最後の勇氣

いつかきっと 許されると信じながら
時間がただ 過ぎてくのを 待つのは
愚かすぎるのかな

溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように

白い雪にふたりの 手が屆くその日まで
君を愛してるのは 僕の最後の勇氣

溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように

白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
白い雪にふたりの 手が屆くその日まで

君を愛してるのは 僕の最後の永遠
君に出會えた事は 僕の最初の奇跡

中譯歌詞:

愛你的那段歲月 是我最後的奇蹟
讓每一個人都會渴望有人陪伴的季節
今年 又帶著溫暖與寒意
再次來臨

令人想起
當我們還很稚氣 一無所知地
彼此歡笑著 相偕而行的那些日子

襲上心頭的這股痛
究竟該如何解釋才好

獨自在雪白裡 即使在天寒地凍的夜裡
繼續愛你 是我最後的勇氣

一面相信 有一天你會原諒我
一面只知等待 任時間不斷過去
是否太愚蠢

將滿滿的感情擁在懷裡
深怕它會滑落在地

直到我倆的手 可以碰到雪白的那一天來臨
繼續愛你 是我最後的勇氣

將滿滿的感情擁在懷裡
深怕它會滑落在地

獨自在雪白裡 即使在天寒地凍的夜裡
直到我倆的手 可以碰到雪白的那一天來臨

繼續愛你 是我最後的永恆
繼續愛你 是我最初的奇蹟

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韹悠月 的頭像
    韹悠月

    愛與被愛就是我的原罪By韹悠月

    韹悠月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()