無題 ~for her~(untitled ~for her~)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Kunio Tago

手を繋いでふたりで歩いた
teotsunaide futaridearuita

些細な事に泣いたり笑ったりした
sasainakotoni naitari warattarishi ta

あの頃の私達は無邪気に輝いてた
anokorono watashi tachiwa mujakini kagayaiteta

今もしもひとつだけ願いが叶うなら
imamoshimohitotsudake negaigakanaunara

君にもう一度会いたい
kiminimouichido aitai

あの雲を越えて空へと続く
anokumookoete soraetotsuzuku

果てなき道のりを
hatenaki michinorio

君はひとりきり歩いてく事
kimiwahitorikiri aruitekukoto

あの日決めたんだね
anohi kimetandane

ここに伝えたい事も話したい事も
kokoni tsutaetaikotomo hanashi taikotomo

こんなにたくさん残したままで
konnani takusan okoshi tamamade

手を離してふたりは歩いた
teohanashi te futariwaaruita

些細な事でぶつかり意地張ったりした
sasainakotode butsukari ijihattarishi ta

くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ
kudaranai kenkasaemo imadewa itoshiiyo

今もしもひとつだけ願いが叶うなら
imamoshimohitotsudake negaigakanaunara

君にもうー度会いたい
kiminimouichido aitai

あの雲を越えて空へと続く
anokumookoete soraetotsuzuku

果てなき道のりを
hatenaki michinorio

いつかは誰もが辿るのならば
itsukawadaremoga tadorunonaraba

きっと待っていてね
kitto matteitene

そしてその時は数え切れない 想い出達と
soshi tesonotokiwa kazoekirenai omoidetachito

共に語り明かそう
tomonikatariakasou

君のいる場所から私は見えるかな
kiminoirubashokara watashiwamierukana

見守っていてくれるかな
mimamotteite kurerukana

ありふれた言葉かも知れないけど
arifuretakotoba kamoshirenaikedo

私の心の中で
watashino kokorononakade

君はいつの日も君のままで
kimiwaitsunohimo kiminonanade

生き続けてるから
ikitsuzuketerukara

何度季節が巡っていったとしても
nandokisetsuga megutteittatoshi temo

ふたりの日々は色褪せない
futarino hibiwairoasenai

手を繋いでふたりで歩いた
teotsunaide futaridearuita

些細な事に泣いたり笑ったりした
sasainakotoni naitari warattarishi ta

中文翻譯:

手牽手兩人並肩走著
為了些許小事又哭又笑

那時的我們是那麼天真而閃耀

如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見

越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
那一天你決定
要獨自走下去

有這麼多想要傳達想要告訴你的話
就這麼留在這裡

放開手兩人繼續走
為了些許小事槓上逞意氣

無謂的爭吵如今感覺卻很窩心

如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見

越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
若總有一天大家都能走到那裡
請你一定要等我過去

到時候就讓我們與數不盡的
回憶一起暢談到天明

從你所在的地方是否可以看得到我
是否會守護著我

或許這是陳腔濫調也不一定
在我的心中
你一直都是那一天的你
永恆的活下去

無論季節幾番流轉
屬於我倆的歲月永不褪色

手牽手兩人並肩走著
為了些許小事又哭又笑

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韹悠月 的頭像
    韹悠月

    愛與被愛就是我的原罪By韹悠月

    韹悠月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()